JavaScript的设置已禁用。该服务的某些功能有限或无法使用。设置JavaScript为有效后请再使用。
ワールド>日本>袖浦
餐厅还可承办宴会和团体旅游用餐。无论您是游客还是本地人・ ・,都请在轻松愉快的氛围中享用 "休闲、"愉悦的时令美食"。 让人联想到老房子的开放式炉灶和蒲团。它们营造出的独特氛围。 最引以为豪的是当天早上从港口直接运来的新鲜食材。 对日本料理了如指掌的厨师和其他知道什么是美味的员工提供食物。 我们对作为日本料理基石的 "海中食材 "情有独钟,我们的菜单丰富多彩,既有房总的特产--罕见的鲸鱼料理,也有融合了丰富时令食材的 "创意料理"。 还可承办宴会和团体用餐。无论您是游客还是当地人・ ・ ,都请在轻松愉快的氛围中享用"季节美食。
千葉県にもこのような風景があるんですね。まるで東山魁夷の絵のようです。
市原市の立野の風景ですが、まるで高原の花園のようです。ジシバリのl群生です。
5月に麦が収穫時期を迎えます。見事な麦です。
今年はめったに富士山が見えませんが、この日は珍しく夕方になってから姿を見せました。
農業センターのツツジも咲き始め、いよいよ本格的な緑の季節です。
田植が終わった田の真ん中の農道から見た春の雲です。なかなか逞しい姿です。
たくさんの大型の鯉のぼりが風に流されて泳いでいます。下から撮影している人がいました。
水が張られた水田に小湊鐵道の列車が映り込んでいます。小湊鐵道はいつも自然にきれいに溶け込みます。
富田さとにわ耕園の広大なネモフィラです。芝桜が終わると同時に見ることができます。
大きな鯉のぼりが風に流されて泳いでいます。その下で親子がみています。河原の上に作られた特設観覧席です。